Evenimentul Istoric > Articole online > La o sută de ani după tragedia ungară – Ce înseamnă Trianonul pentru noi?, de Miklós Halmai, ambasadorul Ungariei în Portugalia
Articole online

La o sută de ani după tragedia ungară – Ce înseamnă Trianonul pentru noi?, de Miklós Halmai, ambasadorul Ungariei în Portugalia

Tratatul de la Trianon, antecedentele și consecințele sale au făcut obiectul unor analize imense, făcute din perspective diferite. Nu mă aventurez, măcar, să rezum toată această literatură. În articolul de faţă mă limitez la a arăta semnificaţia acestei catastrofe pentru unguri și felul în care s-o depășească.

Printre numele celor 12.000 de localități se află Deva, care se află în sudul Transilvaniei. Meleagurile bunicilor mei astăzi aparțin României. Abia acum patru ani le-am vizitat pentru prima dată, luându-mi copiii cu mine. A fost, pentru mine, o călătorie liniştitoare. Ca și a mea, majoritatea familiilor maghiare are o legătură cu Ungaria istorică și cu toții avem diferite modalități de a ne raporta la asta.

Timpul, deschiderea crescândă, permeabilitatea graniţelor și integrarea europeană au înlesnit acceptarea și înțelegerea tuturor.

Este foarte cunoscut caracterul implacabil cu care cei învinşi au fost tratați în Sistemul de Pace de la Versailles, care a pus capăt primului război mondial.

Tratatul ungar, în brutalitatea sa, a ieșit în evidență printre toate. La Trianon, unul dintre cele mai vechi state din Europa și poporul ungar s-au fragmentat. Numele celor 12.000 de localităţi menționate mai sus corespund totalității localităţilor din Ungaria istorică.

Țară care de la înființarea sa în anul 1000 s-a confruntat cu numeroase vicisitudini ale istoriei în bazinul carpatic. Din cauza acestor vicisitudini, Ungaria a intrat în secolul XX ca o țară multietnică, unde pe lângă majoritatea ungară, trăiau sute de mii și chiar milioane de germani, români, slovaci, sârbi, ruteni, croați, alături de alte etnii.

După Trianon, suprafaţa Ungariei s-a micşorat de la 325.000 de kilometri pătrați, la 93.000, „restul” de 230.000 au fost date de către câștigători țărilor vecine. Dintr-o populație de 18 milioane, au rămas 7,5.

Pe baza tratatului de pace și evocând principiul autodeterminării (respingând propunerea ungară care cerea organizarea de referendumuri), peste 3 milioane de oameni de limbă maternă maghiară au ajuns sub suveranitatea statelor străine, nu arareori chiar în zonele de graniţă.

Chiar și astăzi, acestea sunt cifre copleșitoare. În același timp, aproximativ 7 milioane de persoane având alte limbi materne (altele decât maghiara) au început să trăiască în țările vecine, alăturându-se astfel națiunii lor de origine. În total, o treime dintre unguri au intrat sub dominaţie străină.

Aproximativ 15% dintre ei au fugit, în urma Tratatului, în Ungaria – în decursul câtorva ani, 420.000-450.000 s-au mutat. Nenumărate familii au fost astfel despărţite și multe nu au putut să-și vadă rudele timp de ani buni sau chiar de decenii. Cei care au rămas pe meleagurile natale au început să trăiască ca o minoritate în circumstanțe adesea dificile.

Pagini: 1 2 3 4 5

Registration

Aici iti poti reseta parola