Cântecul evreiesc din care au aflat americanii de fetele frumoase din România dar și de mămăligă

 

Americani auzeau în timpul celui de-al Doilea Război Mondial despre o țară situată în estul Europei numită Rumenye, unde curgea lapte și miere.

Asta se întîmpla datorită melodiei „Rumenye, Rumenye” care a intrat în topurile din 1941.

Hitul „Rumenye, Rumenye“,care în traducere înseamnă „România, România”, este un cântec în idiș lansat în Statele Unite ale Americii, în anul 1941, de către Aaron Lebedeff.

Artistul

Aaron Lebedeff, un artist evreu născut în Belarus, a lansat în anul 1941 melodia „Rumenye, Rumenye”, un cântec în care solistul cânta frumuseţea plaiurilor mioritice.

Versurile sunt în limba idiș, dialect sudic al limbii germane, vorbit de aproximativ trei milioane de evrei în toată lumea.

Artistul Aaron Lebedeff a decedat în anul 1960 în SUA și este îngropat în cimitirul Mount Hebron din New York, potrivit cadranpolitic.ro.

Mamaligele

Cântecul spune că în România se găsește cea mai bună mâncare, cel mai bun vin și cele mai frumoase femei.

De asemenea, melodia conţine și cuvinte româneşti pe care Aaron Lebedeff le pronunță în ton muzical: „mamaligele”, „pastramele”, „mașlini” sau „brinze”.

Melodia a fost adaptată pentru varianta corală și este interpretată de renumitul ansamblu coral „Jewish People’s Philharmonic Chorus”.