Manuscrisul este scris în limba dacă denumită latina vulgară. Alfabetul dacic avea 150 de caractere.
Dacii scriau de la dreapta la stânga, iar citirea se făcea de jos în sus.
Viorica Enachiuc
În 1982, Institutul de Lingvistică din București a obținut de la Academia de Științe a Ungariei o copie a Codexului Rohonczi. Arheologul Viorica Enachiuc timp de 20 de ani a făcut cercetări pentru a descifra scrierea, reușind în premieră să descifreze filele misteriosului manuscris.
Viorica Enachiuc, membră UNESCO din 1983, a condus şantiere arheologice în Oltenia, Muntenia şi Moldova, a cercetat scrierile vechi din neoliticul mijlociu şi epoca dacică, iar în Danemarca a studiat scrierea runică.
Ea a descoperit că textele Codexului au fost redactate în secolele XI şi XII într-o limbă latină vulgară (daco-romană), cu caractere moştenite de la daci.
Sunt semne care au aparţinut alfabetului dacic, ce cuprinde aproximativ 150 de caractere, cu legăturile respective. Dacii scriau de la dreapta la stânga, iar citirea se făcea de jos în sus.
„Textele din Codexul Rohonczi au fost redactate în latina vulgară, dar într-un alfabet dacic, în care dominante sunt străvechile semne utilizate de indo-europeni în epoca bronzului”, a spus Enachiuc.
Solii şi cântece ale dacilor
Codexul are 448 de pagini, fiecare cu circa 9-14 şiruri. În text sunt intercalate miniaturi cu scene laice şi religioase scrise cu cerneală violet.
Manuscrisul cuprinde o culegere de discursuri, solii, cântece şi rugăciuni care include 86 de miniaturi executate cu pana de scris care prezintă diferite scene laice şi religioase.
Manuscrisul consemnează înfiinţarea statului centralizat blak (vlah) sub conducerea domnitorului Vlad, între anii 1064 şi 1101.
„Sunt informaţii despre organizarea administrativă şi militară a ţării ce se numea Dacia. Avea hotarele de la Tisa la Nistru şi mare, de la Dunăre spre nord, până la izvoarele Nistrului. Mitropolia blakilor avea sediul la Ticina – cetatea din insula Pacuiul lui Soare”, a descoperit Viorica Enachiuc
Din manuscris reiese că în bisericile vechi, daco-româneşti, cultul ortodox se exercita în limba „latina vulgară”. În secolele XII-XIII s-a trecut la oficierea cultului în limbile greacă şi slavonă.
Codexul cuprinde mai multe texte, ca „Jurământul tinerilor vlahi”, diferite discursuri rostite în fața ostaşilor vlahi înaintea luptelor cu migratorii pecenegi, cumani, unguri, o cronică privind viaţa voievodului Vlad, care a condus Vlahia între anii 1046-1091, imnul victoriei vlahilor, conduşi de Vlad asupra pecenegilor, însoţit de note muzicale etc.
Viorica Enachiuc a reușit să descifreze Codexul Rohonczi cu ajutorul alfabetului daco-get din „Cosmographia”, scrisă de Aethicus Donare în secolul V d.Hr.
Dar despre Aethicus vom vorbi într-un articol viitor.
Sursa: cadranpolitic.ro